翻譯故事

GA瀏覽人氣:1,529
按讚加入粉絲團

Regina time is Nov. 13,2006
今天是休假天,很快樂的睡到自然醒,但是因為明天又要去上課了,所以不敢太囂張,八點還是爬起來了。今天只有一項功課要做,就是要準備presentation的故事,找了幾天,決定找一個冷門的故事。有關於蘭嶼-情人洞的故事。以下貼上我英文版的故事,不是寫的很好,但是老外似乎覺得這故事很有趣。起碼我homemom跟homedad很喜歡,台灣什麼沒有就是這種故事特別多,每個地名都有個故事。

Lover’s Grotto
It is a story about a place name. It is called Lover’s Grotto. It is on Lan-Yu Island that is a small island near Taiwan. 

A long time age, a fisherman is named Soya. One day, he went to sea for fish, but he wasn’t able to catch any fish. He told himself, “ This is my last try, if I can’t catch any fish, and I’ll go home.” When he pulled out the net, he saw a beautiful, big butterfly. He said, “Such as a beautiful butterfly, you should dry your wings and fly to Lan-Yu Island. There are many orchids. It is a place for you.” The butterfly seems understand Soya’s words, she flew around his head and flew to the island. When Soya went back to the island, and he heard noisy sounds from the forest. He went to the forest; he saw the butterfly jammed in spider’s web. He helped her again.

Next day, Soya caught a lot of fish. When he went back two hurt lions ran to him and asked for help. He took two lions to a place and said, “ It’s a grotto. There are no hunters here you can live here. “ 

Soya sold his fish and went home. When he opened the door he saw a pretty girl who wore high-priced clothes stood in his house. She had already cooked a good supper. She said, “ It’s supper time. Let’s eat supper.”

Soya so surprised and said, “ Who are you?”

She answered, “ You saved me twice, don’t you remember me?”

Soya said, “I saved you? When? I don’t remember.”

She said, “ Yesterday, you saved me in the sea and you helped me out of the spider’s web.”

Soya said, ” You are the butterfly.”

She said, “Yes.” She told him she is a princess of butterfly kingdom. A prince in the sea wants her to marry him. He forced her to his palace and prepared for the wedding. When the prince drank and slept likes a pig. She escaped. 

She said, “ Thanks for your help, would you marry me?”

Soya likes the princess. That night they married.

One day, there was a storm on the sea. Soya didn’t come home for supper. The princess worried about him. Two lions ran to Soya’s house and told the princess the bad news. The spider caught Soya and he wanted to catch the princess. They were on the way to her house. Two lions asked the princess to fly to the sky to find the goddess for help.

Two lions stayed in her house and fought against an army. The princess found the goddess and she gave her a green stone. She said the green stone only could use for once. The princess flew on the Lan-Yu Island. She saw lions were dying. She wants to use the green stone to save her husband, but she can’t watch two lions die for her. She threw the green stone to help the lions. The prince is dead and his head became a big dragon stone. The lions beat the army, but whey used up their lives. They became two stones that are called two lions’ stone.

The princess went to the spider’s nest. The web was strong she wasn’t able to destroy it. Finally, she destroyed the web. She also hurt herself; she lost a lot of blood. She died in Soya’s arms.

Soya held the princess’ body and cried for seven days. He died, too. His tears and the princess’ blood became a river. The riverbank grew up a new flower. It looked likes a butterfly. People said that is the princess, so the flower is called butterfly orchid. The place they died is called Lover’s Grotto.

這故事在網路上查的到,有興趣的可以去查查看囉!這也是我第一次知道這個故事,也找到這些地名的照片,我想等我回台灣應該會找機會去蘭嶼玩囉!

寫這故事花了我三個鐘頭研究跟寫,算是我第一篇故事性的presentation囉!日期是星期四,我們這次只能帶張紙講故事,只裡面只能有10個單字,願上帝保佑我,一切順利囉!

按讚加入粉絲團

延伸閱讀

One comment
  1. 1

    這故事真感人呢~ 

    版主回覆:

    台灣似乎很多這樣的故事,每個地名都有個故事。

    tanja 在 新浪部落 於 November 14, 2006 11:54 AM 回應 

    無意中讀了你和regina的生活故事,讓我很心動的想著是否要取消明年5月到Brock University的 ESL改到Regina….小鎮的生活很合適你,因為你懂得享受安排加拿大的遊學樂趣,祝福你…

     

    版主回覆:

    不需要換地方啦!既然選了就要相信自己的選擇啊!我就是因為是自己選的,所以就想辦法讓自己快樂囉!想辦法讓自己快樂比較重要啦!

    小y 在 新浪部落 於 November 14, 2006 12:49 PM 回應 

    我跟翻成英文的故事無緣T_T 

    版主回覆:

    沒關係啦!不是很什麼很重要的故事啦!

    TIN 在 新浪部落 於 November 14, 2006 07:54 PM 回應 

    It’s a nice story; however, it would be better if you can fix some grammatical errors and combine some simple sentences together.  (There are four kinds of sentences: simple, compound, complex, and compound – complex.)

    For example, "This is my last try, if I can’t catch any fish, and I’ll go home"
    the word "and" is used for connecting two independent clauses; therefore, "This is my last try; if I can’t catch any fish, I’ll go home" would be a little bit better…

    anyway… it’s your choice; I’m just a person who pass by.

     

    版主回覆:

    Thanks!! I still don’t understand the grammar. I hope it will be better in next semester.

    Smile 在 新浪部落 於 November 15, 2006 05:14 AM 回應 

    剛好搜尋到妳的blog進來看看

    看來小鎮生活也沒那麼糟~

    反而別有風趣…..

    Anyway, nice story~ good luck for your presentation~! ^^

     

    版主回覆:

    其實都是看個人心態啦!覺得快樂,遊學生活也會快樂。就算在這個人煙罕至的地方也能自得其樂囉!

    Emily 在 新浪部落 於 November 15, 2006 10:00 AM 回應 

    天阿!~  我就知道會有這一天><

    開始出現我看不懂的東西了@~@

    555~以後看到中文的機率會不會越來越少>~<

     

    版主回覆:

    你說的這個情況可能要四年以後才會發生吧! XD現在是不可能的啦!

    1979 在 新浪部落 於 November 15, 2006 12:32 PM 回應 

    grammar… XD 真是令人討厭的東西~haha~

    其實我也不太會用,跟 ;

    我對中文表達的標點符號也是很弱的~常常用到很心虛。

     

    版主回覆:

    我從來都沒有懂過,完全都是憑感覺。明天要考文法,我看我死定了。

    tanja 在 新浪部落 於 November 15, 2006 01:31 PM 回應 

    1979我要跟你握握手

    上面好多看不懂的文字唷~><

     

    版主回覆:

    你用日文我也看不懂啊!@_@

    TIN 在 新浪部落 於 November 15, 2006 08:13 PM 回應 

    樓上的TIN~看英文文章的要點是

    看不懂的字就給他狠狠的跳過去

     

     

    版主回覆:

    是低!這就是閱讀的首要入門守則。相當相當重要地!看不懂就跳過去。

    tanja 在 新浪部落 於 November 16, 2006 10:16 AM 回應 

    謝謝樓上大師的指示

    我把前兩段用心的看了一下,並且把看不懂得刪除掉

    但是…….

    Lover’s

    It is a   a   name. It is   Lover’s   It is on      that is a small    Taiwan.

    A  time  , a  is  . One day, he  to  for fish, but he   to    fish. He  , “ This is my  try, if I can’t   fish, and I’ll go home.” When he   the net, he  a beautiful, big  . He  , “ as a , you   your  and fly to  . There are   . It is a  for you.” The   understand   , she   his head and  to the  . When  went  to the  , and he the  . He  to the  ; he  the   in  web. He  

    我的翻譯是…愛什麼的微笑台灣?!   一個時間,一天,他去魚那邊,他說.."這是我的試驗,我不會魚和什麼的…我要回家"  他什麼的網路,他什麼的美麗,大什麼的.了解什麼.她的心和什麼…他什麼的網頁(web)

    我無能為力了T_T

     

    版主回覆:

    你真是太炫了!我要為妳感到驕傲,妳有努力過了。這樣就值得了!

    TIN 在 新浪部落 於 November 16, 2006 08:48 PM 回應 

    阿~完了完了><

    這網頁很多人閱覽的

    大家不要把我的爛翻譯笑傳出去阿><

     

    版主回覆:

    其實沒那麼多人啦!妳不用太擔心啦!

    TIN 在 新浪部落 於 November 16, 2006 08:49 PM 回應 

    口愛TIN 妳已經很讚了

    如果說看不懂得就跳過  我的習慣是…….

    看到英文就跳過  Y^+++^

     

    版主回覆:

    我知道妳一向跳過的很徹底。 XDDDD

    1979 在 新浪部落 於 November 17, 2006 09:46 AM 回應 

    1979~

    你真是徹底放棄英文阿~

    我是抱著沒有看又良心不安,看了又迷迷糊糊的心態

    咬著牙看下去的!!!

     

    TIN 在 新浪部落 於 November 17, 2006 07:50 PM 回應 

    1

Comments are closed.